Ebira Dictionary And Ebira Words Traslated To English.
Category: Learn Ebira Language
In this article you will learn the name of Months in Ebira Language, not only that oh you will also learn the days of the week all in Ebira Language and the direct meaning (what they stand for in English Language).
There is an Ebira Proverb in Ebira Language that Says “Avọ Ẹri Esi’hu Ẹvancha Ni“, this simply means that giving thanks for yesterday’s favor, will open way for more favors in future, in the next paragraph i will tell you the simple meaning of this Ebira Idiom. So let’s break this Ebira Proverb Down.
Avọ Ẹri Esi’hu Ẹvancha NiEbira Proverb
|Ebira Language||English Language|
|Esi||What they use|
|Evancha||Plethoric (Too Much)|
In the olden days when drinking is part of our culture (Eche Omo and Eche Ayi), people often go back to where they got free drinks yesterday, to say thank you for the favor so that they can drink again and in excess – that is why they say Avo Eri Esi hu Evancha ni.
You see! Ebira People (Anebira) are very unique and Ohomorihi (God) has blessed the race with lots of attributes, on of the attributes appreciation for past favors or help received from others (Avọ Ẹri).
Are we still appreciative to others as Anebiras?
Genuine expressive appreciative gestures from you to other people times over, speak volume of the kind of person you are and whether it is worth it to help you or to help you again!
Another Ebira Saying:
Ozi-Oweyi Oku Avo Eri Ver’osa DoniWhen a child say thank you for past favor! he will surely get another . Ebiraland.com.
Thanks for reading please share below and drop your comments. Ebiraland.com
Below are lists of Ebira Proverbs With The Translation and Meaning in English Language
SOME YOU EBIRA PROVERBS NEED TO KNOW.
- PROVERB: Wajhochi tiza, Anayirema Ogodohuni.
TRANSLATION: if you placed a stick on a shoulder, the rest backward is always longer.
MEANING: whatever you are doing today, always remember tomorrow.
- PROVERB: Epe’emaghodo hwuoza’enechire.
TRANSLATION: An okro stick cannot be taller than the person who plant it.
MEANING: No matter how much strong you can be, rich, connected,
literate or perfect in everything, remember all those have source before you get there (often used for the disobedient ones).
- PROVERB: Aje’emapita zwhonyahwe.
TRANSLATION: An egg can not tell the hen a story.
MEANING: no matter how much you knows, calm down and learn to hear from elders and for them have see what you do not (commonly used for the desperate & curious ones).
- PROVERB: Azyineva emanini’uruku najhwo chianarara.
TRANSLATION: two people cannot went to the forest and back home with bent sticks.MEANING: two wrongs can not make right.
- PROVERB: Watanigege hyorza, anavakauve kavewhuyo.
TRANSLATION: if you pointed finger at some one, the other fingers towards you are more.MEANING: it indicates to learn how to do good & avoid suspicious because in everything, there is repercussions (frequently use d for those who mischief or been suspicious).
- PROVERB: wekwete’eruruvoza, ozairemawhu erawu.
TRANSLATION: if you bent down watching someone bottom at the front, someone too at your back is watching yours.MEANING: if your assignment is always to get someone down or curious to knows their secrets and weak points just to get the result of their down fall, someone is doing you the same! It is reciprocal…
- PROVERB: Azyineva emanini’uruku najhwo chi
TRANSLATION: two people cannot went
to the forest and back home with bended sticks.MEANING: two wrongs can not make right.
DO YOU HAVE ANY EBIRA PROVERBS? ADD YOURS SO THAT WE CAN LEARN MORE!
Written by: Amoto Ozioma Juliet.[player id=undefined]
If a strapped child fall from the mothers back!!! The child will have issues with opposite sex. And it’s a grave taboo in Ebiraland
Sexuality among Anebiras determines to a large extent the kind of roles that men or women play at home, social gatherings, choice of vocation until recently when barriers seem to be giving way to equality in every aspect of life.
A collection of useful Phrases in Ebira Language compiled by Yakubu Binuyaminu Adeiza. If you can provide recordings of this phraces please feel free to contact me on whatsapp with this number +2347033004080
Phrases In Ebira Language
Also Read: Basic Greetings In Ebira Language
|Ebira Language||English Language|
|Etemeya?||How are you?|
|Ma Yin Oisi Awu||I love you|
|Avu dahi?||Hope you are fine?|
|Onyi Awu yo?||What about your mother?|
|Ada awu yo?||What about your father?|
|Anyari Ekuhi Eta||Long time no see|
|Ireha awu ri?||What is your name?|
|Ma dahi||I am fine|
|Ekura ami||My town|
|Irenu Ami||My Mouth|
|Onyi Ami||My Mother|
|Ma ku Ohomorihi Avo||I thank God|
|Ve Varisa||Come and Eat|
|Meiye||I don’t know|
|Oya Osoni vi?||How much is this?|
|Ireka awu osi ruru||Your Noise is too much|
|Mave||I am coming|
|Je zimi||Wait for me|
|Eiyi Awu Aturami||I am missing you|
|Navomi he||Leave me alone|
I will be updating this Ebira Phrases article regularly please always comeback for more thanks
Drop your comments below and share with friends thank you.